Ne pas des Francias!!
Moderators: North Shore, sky's the limit, sepia, Sulako, lilfssister, I WAS Birddog
Ne pas des Francias!!
Just wondering if anyone else has had the little problem of communication when flying in northern or eastern Quebec?
I ll start by saying I dont mind living in a so-called bi-lingual country but I think the standard for aviation should be in English. I was recently in Northern Quebec at an un-controlled airport trying to get my clearance so I could be on my way.
There was a Nava-hoe also trying to do the same thing. Long story short it was a game of Yatzee as to who was doing what in the taxi and departure phases of the flight. Not safe in my opinion...
Im not going into it much more but why not speak english if you can? I repeatedly said "ne pas de francias" over the radio
( yes im aware thats french lol) and was ignored. We are both aiming for the same thing as pilots...Safety and Efficiency!
Lets work together.
Thats it
Thanx for your ears!
Sink
I ll start by saying I dont mind living in a so-called bi-lingual country but I think the standard for aviation should be in English. I was recently in Northern Quebec at an un-controlled airport trying to get my clearance so I could be on my way.
There was a Nava-hoe also trying to do the same thing. Long story short it was a game of Yatzee as to who was doing what in the taxi and departure phases of the flight. Not safe in my opinion...
Im not going into it much more but why not speak english if you can? I repeatedly said "ne pas de francias" over the radio
( yes im aware thats french lol) and was ignored. We are both aiming for the same thing as pilots...Safety and Efficiency!
Lets work together.
Thats it
Thanx for your ears!
Sink
If it Flies, Floats or F#$@'s, its cheaper to rent.
Re: Ne pas des Francias!!
+1
I know this has been discussed before however,
I wonder if in the USA they have Jep plates / charts in Spanish? Why we have CFS's and CAP's in French boggles the mind. I know its Canada and we have 2 official languages but really.
I know this has been discussed before however,
I wonder if in the USA they have Jep plates / charts in Spanish? Why we have CFS's and CAP's in French boggles the mind. I know its Canada and we have 2 official languages but really.
-
- Rank 5
- Posts: 309
- Joined: Fri Apr 02, 2004 10:05 am
Re: Ne pas des Francias!!
This subject has already been beaten to death many times....when you fly in Quebec and make your calls in English people will most of the time reply in English, especially if they think there may be a conflict.
I'm sorry to say but general aviation in France is in French, in Spain in Spanish, in Italy in Italian, get my point?
This being said I very much understand the frustration of not understanding what's going on around you, especially while flying. But as you've all said...it's a bilingual country so start working on your French, women love it!
B.
I'm sorry to say but general aviation in France is in French, in Spain in Spanish, in Italy in Italian, get my point?
This being said I very much understand the frustration of not understanding what's going on around you, especially while flying. But as you've all said...it's a bilingual country so start working on your French, women love it!

B.
Born to fly, forced to work
Re: Ne pas des Francias!!
Il est peu differente au Quebec, excusez-moi, they do things just the way they want to there, it's different, I believe all federal airports have to respond to you in the language they are addressed in, I work back east quite often and it can be interesting, the culture and all that, most people can speak some english but whether they choose to or not is the question, sometimes a " je ne parle pas francais " off the get go will usually work.
-
- Rank 10
- Posts: 2083
- Joined: Wed May 21, 2008 6:21 am
- Location: The Lake.
Re: Ne pas des Francias!!
I don't think that's true at all... and that's why I find it strange that it is accepted here so easily. Not calling you a liar Buzz, but I did work with a couple Italian dudes... they never mentioned that. And I do know that GA in Indonesia is in English... nothing else.Buzz Lightyear wrote:I'm sorry to say but general aviation in France is in French, in Spain in Spanish, in Italy in Italian, get my point?
Not a big deal to me anyway, but I have heard many horror stories where the language thing almost turned into a disaster.
Twenty years from now you'll be more disappointed by the things you didn't do than by the things you did do.
So throw off the bowlines.
Sail away from the safe harbor.
Catch the trade winds in your sails.
Explore. Dream. Discover.
So throw off the bowlines.
Sail away from the safe harbor.
Catch the trade winds in your sails.
Explore. Dream. Discover.
-
- Rank 8
- Posts: 781
- Joined: Sat Nov 17, 2007 6:11 am
Re: Ne pas des Francias!!
oh I dunno , i was flying into sardinia one time on a GCA radar precision approach with terrible weather and minimum visibility and some where out on the approach the controller said..
ona da course ona da glida patha.. donta toucha nuttin!
so i complied and "didnt touch nothing" I just maintained last heading and descent rate
never heard from him again until we broke out at minimums
used up my last nerve on that one
heinz57 language sometimes works
ona da course ona da glida patha.. donta toucha nuttin!
so i complied and "didnt touch nothing" I just maintained last heading and descent rate
never heard from him again until we broke out at minimums
used up my last nerve on that one
heinz57 language sometimes works
the hegelian dialectic. present a problem see reaction offer solution
think about it
think about it
Re: Ne pas des Francias!!
In France it helped to understand some french especially on 'frequence club' 123.5.
Paris Information would never respond to me in English.
But most airports had reasonable English.
The French Military on the other hand spoke very clear and concise English and were always very helpful.
The Germans... All spoke English and mostly well.
But depending on where you were they could either be very very friendly (Munich and Augsburg) or very arrogant (Stuttgart)...
In Thailand they all operate in English, but with "Sawasdee krup" or "Sawasdee ka" politely added.
Some people have a problem with the Thai accent or any foreign accent and complain about it.
I think of this as being similar to getting attuned to the radio in the first place... We all begin with incomprehension and learn to understand the RT through training. So give ATC a little slack and if necessary ask for what you want in a different way.
Quebec is different. Even I have a difficult time with the loss of Canadian freedoms in the name of a distinct society.
I was there in the early 70's when English law was being revoked and rights were being taken away from people.
If Quebec french was anything like the french we learned in high school in Quebec then it wouldn't be a problem.
To me it sounds like a dutch person speaking french, it's hard to listen to.
Paris Information would never respond to me in English.
But most airports had reasonable English.
The French Military on the other hand spoke very clear and concise English and were always very helpful.
The Germans... All spoke English and mostly well.
But depending on where you were they could either be very very friendly (Munich and Augsburg) or very arrogant (Stuttgart)...
In Thailand they all operate in English, but with "Sawasdee krup" or "Sawasdee ka" politely added.
Some people have a problem with the Thai accent or any foreign accent and complain about it.
I think of this as being similar to getting attuned to the radio in the first place... We all begin with incomprehension and learn to understand the RT through training. So give ATC a little slack and if necessary ask for what you want in a different way.
Quebec is different. Even I have a difficult time with the loss of Canadian freedoms in the name of a distinct society.
I was there in the early 70's when English law was being revoked and rights were being taken away from people.
If Quebec french was anything like the french we learned in high school in Quebec then it wouldn't be a problem.
To me it sounds like a dutch person speaking french, it's hard to listen to.
Re: Ne pas des Francias!!
comment removed - time expired
Last edited by jeta1 on Mon Nov 16, 2009 6:06 am, edited 2 times in total.
-
- Rank 8
- Posts: 781
- Joined: Sat Nov 17, 2007 6:11 am
Re: Ne pas des Francias!!
english is the universally accepted language of aviation,
one language is needed, thats the way it has to be for safety in the air and on the ground
http://www.flightspeak.co.uk/ICAO_English.htm
one language is needed, thats the way it has to be for safety in the air and on the ground
http://www.flightspeak.co.uk/ICAO_English.htm
the hegelian dialectic. present a problem see reaction offer solution
think about it
think about it
-
- Rank 11
- Posts: 3074
- Joined: Sat Sep 22, 2007 6:49 am
- Location: Always moving
Re: Ne pas des Francias!!
When Quebec separates on the next vote this issue will finally be put behind us and we can get on with life. 

The most difficult thing about flying is knowing when to say no.
After over a half a century of flying I can not remember even one trip that I refused to do that resulted in someone getting killed because of my decision not to fly.
After over a half a century of flying I can not remember even one trip that I refused to do that resulted in someone getting killed because of my decision not to fly.
- Rudder Bug
- Rank 10
- Posts: 2735
- Joined: Thu Jun 23, 2005 11:09 pm
- Location: Right seat but I own the seat
Re: Ne pas des Francias!!
That is not french SinkRate. You should say "Je ne parle pas français" ( I don't speak french ). It's easy, anybody can say that.Ne pas des Francias!!Posted: Wed Feb 25, 2009 5:07 pm
Can't you make a little effort and say it right? Wouldn't you think learning at least the basics of a second language could be convenient if you eventually wished to fly internationally?

Flying an aircraft and building a guitar are two things that are easy to do bad and difficult to do right
http://www.youtube.com/watch?v=3Yd_QppdGks
http://www.youtube.com/watch?v=3Yd_QppdGks
Re: Ne pas des Francias!!
Fair enough Rudder Bug you have a valid point...I should make an effort to learn a bit more it would only help. In my defence the HO driver didnt speak any english either(whether or not he could have I dont know?) Im not pointing fingers at either side the point is the failure of communication because of the rules.
For future reference......Je ne parle pas francais.
Got it.....
Jet, this wasnt opened to spread hate or negativity about anyone. This was a valid safety concern I experienced first hand because of a language gap.
For future reference......Je ne parle pas francais.
Got it.....
Jet, this wasnt opened to spread hate or negativity about anyone. This was a valid safety concern I experienced first hand because of a language gap.
If it Flies, Floats or F#$@'s, its cheaper to rent.
Re: Ne pas des Francias!!
Buzz Lightyear wrote:
I'm sorry to say but general aviation in France is in French, in Spain in Spanish, in Italy in Italian, get my point?
I don't think that's true at all... and that's why I find it strange that it is accepted here so easily. Not calling you a liar Buzz, but I did work with a couple Italian dudes... they never mentioned that. And I do know that GA in Indonesia is in English... nothing else.
[
I think they ought to think safety 1st ,,,,I have french and other european roots(and speak 3 languages) and still think in flying for the sake of safety as per ICAO we ought to all walk on the same pace!
Keep it all English,,if you want it all another language fine but make it UNANIMOUS!
I'm sorry to say but general aviation in France is in French, in Spain in Spanish, in Italy in Italian, get my point?
I don't think that's true at all... and that's why I find it strange that it is accepted here so easily. Not calling you a liar Buzz, but I did work with a couple Italian dudes... they never mentioned that. And I do know that GA in Indonesia is in English... nothing else.
[
is the right answere I was in the center seat in Lufthansa before the ban and it was all in english and most of europe is that way,,english is the language,,I also heard same from the well travelled 'Blimp" pilots from U.S. in europe,,they can get english...not a big deal it is the major language of commerce.u]I don't think that's true at all[/u]
I think they ought to think safety 1st ,,,,I have french and other european roots(and speak 3 languages) and still think in flying for the sake of safety as per ICAO we ought to all walk on the same pace!
Keep it all English,,if you want it all another language fine but make it UNANIMOUS!
- Rudder Bug
- Rank 10
- Posts: 2735
- Joined: Thu Jun 23, 2005 11:09 pm
- Location: Right seat but I own the seat
Re: Ne pas des Francias!!
Hahaha you got it perfect, not even the slightest accent!For future reference......Je ne parle pas francais.

Flying an aircraft and building a guitar are two things that are easy to do bad and difficult to do right
http://www.youtube.com/watch?v=3Yd_QppdGks
http://www.youtube.com/watch?v=3Yd_QppdGks
Re: Ne pas des Francias!!
lol 

If it Flies, Floats or F#$@'s, its cheaper to rent.
Re: Ne pas des Francias!!
who cares, spanglish or frenglish, just speak the langage you've been risen with and you'll have an answer
ATC is here to save your ass and it's bilingual
use it...
ATC is here to save your ass and it's bilingual
use it...
Re: Ne pas des Francias!!
Sure...until you make a position report on 126.7 referencing a nearby landmark, and you hear: "bla bla bla bla same landmark bla bla bla".scopiton wrote:who cares, spanglish or frenglish, just speak the langage you've been risen with and you'll have an answer
ATC is here to save your ass and it's bilingual
use it...
Now what?
Re: Ne pas des Francias!!
I fully agree that the commercial pilots shall speak english in Quebec when there is some english dudes around them, it should be part of the commercial pilot training. Unfortunately, I don't think we can count on TC to improve the new pilots training! I still cannot believe you can call yourself an airline pilot after 2 written exams and 2 years of experience.... It's harder and longer to be a professional electrician than to hold an ATPL!
Anyway, let's remember that the private pilot who don't speak a word of English in Quebec (which is not a bilingual province) should have the same right to fly and have fun with his airplane than a bilingual private pilot. It's just hard to understand when english is your first language and you've never been to Quebec (elsewhere than Montreal of course!) but I don't think it's a negotiable right.
Anyway, let's remember that the private pilot who don't speak a word of English in Quebec (which is not a bilingual province) should have the same right to fly and have fun with his airplane than a bilingual private pilot. It's just hard to understand when english is your first language and you've never been to Quebec (elsewhere than Montreal of course!) but I don't think it's a negotiable right.
Re: Ne pas des Francias!!
Even the Chinese are complying with ICAO regulations.
Can a province separate and become a Moon country distinct from this planet?
NOTAM: 031709 St Patrick's day will be celebrated 17th March until 23:59 local time.
Please avoid too much Blarney!
Ishka baha and Guinness should be consumed, while Avgas/Avtur stays in the aeroplane (or helicopter) in the hangar!
Can a province separate and become a Moon country distinct from this planet?
This is important.worry about fertilizing your lawn with Guinness this coming Spring instead.
NOTAM: 031709 St Patrick's day will be celebrated 17th March until 23:59 local time.
Please avoid too much Blarney!
Ishka baha and Guinness should be consumed, while Avgas/Avtur stays in the aeroplane (or helicopter) in the hangar!
Re: Ne pas des Francias!!
I've flown into Mexico a few times, I'd almost learn spanish to avoid the confusion next time, Also was in QC last week, IFR was no problem at all controllers were proficient in English and clear as can be.
What about ICAO phrasing?
-G
What about ICAO phrasing?
-G
Re: Ne pas des Francias!!
Guess what....CANADA IS BILINGUAL. Quebec is not its own country, it is a province of CANADA. Which makes it a BILINGUAL PROVINCE. If Quebec wants to be its own country perfect, then we can make Canada a Non-Bilingual country and save us a lot of money. You are part of Canada, and Canada is Bilingual, so Quebec is Bilingual.navajo wrote:Quebec (which is not a bilingual province)
Well officially have no idea what you talking about now. If you actually flew in countries outside Canada you would realize that is completely not true. As other people have pointed out, and from myself who has flown in multiple countries where English isn't even a national language, but English was spoken on the radio. Yes there was some, small amount, of there own language sometimes, but as soon as someone spoke English everyone switched gears and spoke English.Buzz Lightyear wrote: I'm sorry to say but general aviation in France is in French, in Spain in Spanish, in Italy in Italian, get my point?
So stop trying to say that you can do it in Quebec because the rest of the world does it, because they don't. The ICAO language is English, and not because political reasons, but because as a group of Internation Countries, they decided that the English language would be the best International Language.
Re: Ne pas des Francias!!
Can't speak for overseas, but if you go down to central america you will hear a hell of a lot more spanish on the radio than english, and that includes general aviation and commercial operators. You will also be lucky if you can understand what anyone is saying when they actually do try to speak english. 

"Hell, I'll fly up your ass if the money's right!"
Orlando Jones - Say It Isn't So
Orlando Jones - Say It Isn't So
- Cat Driver
- Top Poster
- Posts: 18921
- Joined: Sun Feb 15, 2004 8:31 pm
Re: Ne pas des Francias!!
I spent the last ten or so years flying in Europe and most of the countries speak English for air traffic control.
Some of the smaller countries sometimes have some poor english speaking controllers but using ICAO phraseology generally keeps things reasonably easy to communicate effectively.
Some of the smaller countries sometimes have some poor english speaking controllers but using ICAO phraseology generally keeps things reasonably easy to communicate effectively.
The hardest thing about flying is knowing when to say no
After over a half a century of flying no one ever died because of my decision not to fly.
After over a half a century of flying no one ever died because of my decision not to fly.
Re: Ne pas des Francias!!
Then why would it be the French speaking pilots having to switch language for English speaking pilots? Why don't the English speaking pilot learn French (in this bilingual country) and speak it when flying in Quebec?rd1331 wrote:
Guess what....CANADA IS BILINGUAL. Quebec is not its own country, it is a province of CANADA. Which makes it a BILINGUAL PROVINCE. If Quebec wants to be its own country perfect, then we can make Canada a Non-Bilingual country and save us a lot of money. You are part of Canada, and Canada is Bilingual, so Quebec is Bilingual.
You are part of Canada, Canada is bilingual, then be prepared to speak French in a bilingual province or a French province. Why should Roger the PPL learn to speak English for you, when you fly in Quebec? You are the Commercial Pilot, the one earning money to fly. You should be the one doing the Professionnal Development.
Going for the deck at corner